Иностранцы сняли фильм-издевку над русским «Буратино»: то, что вышло, трудно развидеть

Иностранцы сняли фильм-издевку над русским «Буратино»: то, что вышло, трудно развидеть

Если вам дорого детство — не смотрите это.

Повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого давно стала частью культурного кода: простая, ироничная и при этом очень человечная история. Основанная на сказке Карло Коллоди, она в советской версии обрела собственный характер и интонацию, далекую от мрачных трактовок и физиологических метафор.

В 2009 году к этому материалу неожиданно обратился молодой эстонский режиссер Расмус Мериво. За его плечами было всего две короткометражки, но каким-то образом он нашел 1,1 млн евро на дебютный полный метр.

Формально авторы указали Алексея Толстого как соавтора, но от оригинала в фильме остались лишь имена и смутные очертания сюжета.

Персонажи, которых невозможно узнать

В этой версии Карабас-Барабас становится отцом Мальвины, сама Мальвина превращается в «высокотехнологичный продукт», а Буратино оказывается вовсе не деревянной куклой, а странным «живорожденным» существом. По мере взросления герой проходит через физиологические трансформации, которые вряд ли кто-то ассоциирует с детской сказкой.

Действие разворачивается в условном мегаполисе, разделенном на Хороший и Плохой города. Вместо азбуки — разговоры о сексе, вместо театра — подпольная музыкальная студия, а классическая мораль заменена догонялками и фантазиями о массовом «созревании» человечества. Сюжет намеренно давит на комедию, шок и нелепость, почти не оставляя пространства для смысла.

Реакция зрителей

О фильме в России знают немногие, но те, кто рискнул посмотреть, были единодушны в своем разочаровании. На «Кинопоиске» картина получила 2,4 балла, на IMDb — 3,9. Даже для любителей трэша все это оказалось «слишком».

Получается фильм, для которого самым подходящим определением является слово"трэш", потому что оно вмещает в себя и вторичность и вульгарность написанной истории, — говорят рецензенты.

Иногда эксперименты с классикой рождают новые интерпретации, но здесь результатом стало лишь чувство стыда и вопрос: зачем вообще было браться именно за эту историю?

Ранее мы писали: «Фу ты, Чебурашка какой» и еще 4 цитаты: их продолжат только знатоки оригинального мульта про Гену и его друзей (тест)

Фото: Кадры из фильмов «Буратино» (2009 г.), «Приключения Буратино» (1975 г.) Валерия Белашкова Больше новостей в telegram Телеграм vk Вконтакте zen Яндекс Дзен 26 комментариев
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎