Прошедшее время в польском языке: таблица

Прошедшее время в польском языке: таблица

Содержание:

Toggle
  • Об авторе
  • Недавние публикации
Катерина Лук'яноваЗдравствуйте.Меня зовут Екатерина Лукьянова, я - автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com. Катерина Лук'янова недавно публиковал (посмотреть все)
  • Учим слова на польском языке по картинкам и видео - 12 апреля 2022
  • Аудиокниги об «Ане из Зеленых Мезонинов» на польском языке - 23 февраля 2022
  • 45 фраз на польском языке, которые пригодятся в разговоре - 21 февраля 2022

Последнее обновление 6 февраля 2023

Я всегда пребывала в убеждении, что прошедшее время в польском языке имеет очень простые правила образования. Не пугайтесь, в основном так и есть, поскольку очень много общего есть между польским прошедшим и русским. Так-то оно так, но некоторые нюансы о нём всё-таки стоит знать.

Прошедшее время в польском языке

В моей любимой книге о грамматике Piotra Bąka настоящее время занимает шесть страниц, будущее полторы страницы, а вот прошедшее — целых шестнадцать…

Читайте также: Будущее время в польском языке: таблица, примеры, объяснение

Конечно, я прочла все эти шестнадцать страниц, и скажу, что вам они — совсем не нужны. Иностранцу, желающему научиться правильно говорить и писать, без надобности происхождение окончаний прошедшего времени, их связь с основами настоящего, деепричастиями и всяким таким прочим. Думаю, все это нужно оставить филологам. В этой статье мы с вами рассмотрим более практические и полезные примеры. Проще говоря — научимся творить прошедшее время польского языка и ставить правильно ударения (этот абзац — в самом конце статьи).

Таблицы спряжения прошедшего времени регулярных глаголов польского языка

Одной из проблем спряжений является то, что глаголы могут быть регулярными (правильными), то есть, спрягаться без каких-либо исключений и по правилам (и большинство глаголов — регулярные), а могут быть нерегулярными (неправильными), грубо говоря, спрягаясь так, как им заблагорассудится.

Я начну с регулярного примера (напишем формы прошедшего времени глагола brać):

Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAbrałemJAbrałamJA-łomTYbrałeśTYbrałaśTY-łośON / PANbrałONA / PANIbrałaONObrałoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYbraliśmyMYbrałyśmyWYbraliścieWYbrałyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWObraliONE /PANIEbrały

В польской грамматике происхождение основы спряжения по лицам прошедшего времени объясняется долго и обстоятельно, и иностранцу знать это для письма и разговора, мне кажется, не стоит. Поэтому объясню так:

  • Если инфинитив (безличный глагол) заканчивается на -ć, то в большинстве случаев основой в прошедшем времени является часть инфинитива без последней буквы -ć. То есть, у инфинитива brać основой будет bra-, у czytać — czyta-, pływać — pływa-, chodzić — chodzi-, nosić — nosi-, tańczyć — tańczy-. Я написала «в большинстве», потому что не всегда. К примеру, такая простота характерна третьему спряжению (кроме слова mieć), второму спряжению на -ić/-yć/-ać, первому спряжению на -ać/-ować/-iwać/-ywać/ и всех односложных глаголов первого спряжения на -ić/-yć/-uć.
  • Окончания, выделенные красным цветом, ВСЕГДА одинаковы для прошедшего времени, любого слова. Любого. Без исключений.
О -łom и -łoś, формы первого и второго лица среднего рода ед. числа

Формы первого и второго лица среднего рода обозначены светло-серым, как видите, потому что они очень редко употребляемы. Формы первого лица практически не существует, потому что предметы среднего рода не говорят, а младенцы, когда начинают говорить, сразу же употребляют женский или мужской род (niemowlę — в польском языке младенец — среднего рода, собственно, как и ребенок — dziecko). Однако в теории такие формы все же есть, и они могут быть употреблены в литературе. К примеру, если солнце (słońce) будет разговаривать, то оно может говорить о себе в первом лице — ja brałom. Чаще в литературе попадаются формы второго лица. Повторяю — в жизни и речи эти формы не употребляются и подчеркиваются автопроверкой. И еще раз об этом на польском читайте в этой статье.

Что делать с остальными глаголами, которые мы не внесли в перечень, как с ними находить прошедшее время? Можно точно так же разделить их на подгруппы.

Прошедшее время польских глаголов на -eć

Кажется, в любом учебнике обучения польскому языку иностранцев, конечно же, приводят эту группу сразу после основной. Слова на -eć есть в каждом спряжении, согласитесь, значит, это весьма важная группа.

Глагол musieć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAmusiałemJAmusiałamJA-łomTYmusiałeśTYmusiałaśTY-łośON / PANmusiałONA / PANImusiałaONOmusiałoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYmusieliśmyMYmusiałyśmyWYmusieliścieWYmusiałyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOmusieliONE /PANIEmusiały

В глаголах с окончанием на -eć происходит следующее: во всех лицах, кроме множественного лично-мужского (l.mn. r. męskoosobowy), буква «е» в суффиксе меняется на «а». И все, больше никаких фокусов.

Спряжение глагола chcieć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAchciałemJAchciałamJA-łomTYchciałeśTYchciałaśTY-łośON / PANchciałONA / PANIchciałaONOchciałoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYchcieliśmyMYchciałyśmyWYchcieliścieWYchciałyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOchcieliONE /PANIEchciały

Суммируем: к данной группе относятся все глаголы, имеющие в окончании —: оставшееся одно слово с третьего спряжения (mieć — miał), часть глаголов второго спряжения (такие как: boleć — bolał, słyszeć — słyszał, leżeć — leżał, widzieć — widział, myśleć — myślał, musieć — musiał и т.д.), часть глаголов первого спряжения (chcieć — chciał, istnieć — istniał, bieleć — bielał), и четыре из пяти (кроме jeść) слов четвертого спряжения (rozumieć — rozumiał, umieć — umiał, śmieć — śmiał, wiedzieć — wiedział).

Прошедшее время польских глаголов на -ąć

Это довольно увесистая группа глаголов первого спряжения, к которой тоже есть своя схема.

Читайте также: Спряжение польских глаголов на -nąć

Следите по таблицам:

Глагол ciągnąć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAciągnąłemJAciągnęłamJA-łomTYciągnąłeśTYciągnęłaśTY-łośON / PANciągnąłONA / PANIciągnęłaONOciągnęłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYciągnęliśmyMYciągnęłyśmyWYciągnęliścieWYciągnęłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOciągnęliONE /PANIEciągnęłyГлагол wziąć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAwziąłemJAwzięłamJA-łomTYwziąłeśTYwzięłaśTY-łośON / PANwziąłONA / PANIwzięłaONOwzięłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYwzięliśmyMYwzięłyśmyWYwzięliścieWYwzięłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOwzięliONE /PANIEwzięłyСпряжение глагола dąć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAdąłemJAdęłamJA-łomTYdąłeśTYdęłaśTY-łośON / PANdąłONO / PANIdęłaONOdęłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYdęliśmyMYdęłyśmyWYdęliścieWYdęłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOdęliONE /PANIEdęłyГлагол ciąć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAciąłemJAcięłamJA-łomTYciąłeśTYcięłaśTY-łośON / PANciąłONA / PANIcięłaONOcięłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYcięliśmyMYcięłyśmyWYcięliścieWYcięłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOcięliONE /PANIEcięły

В глаголах такого типа меняем в суффиксе букву «ą» на «ę» во всех лицах и числах, кроме единственного мужского. Я надеюсь, что вы успели это отметить в примерах. Исключением будет слово biegnąć, спряжение которого в польском языке полностью совпадает со спряжением слова biec (по сути — это одно и то же). Его рассмотрим дальше.

Прошедшее время польских глаголов на -c

Странная и трудная для спряжения группка. Глаголы такого вида в настоящем времени относятся к первому спряжению. К сожалению, чтобы проспрягать их во времени прошедшем, вам нужно будет знать их спряжение в настоящем. Потому что делается оно из формы первого лица единственного числа — ja. Примеры:

Прошедшее время глагола móc (ja mogę в настоящем времени)Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAmogłemJAmogłamJA-łomTYmogłeśTYmogłaśTY-łośON / PANmógłONA / PANImogłaONOmogłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYmogliśmyMYmogłyśmyWYmogliścieWYmogłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOmogliONE /PANIEmogłyСпряжение в прошедшем времени глагола piec (ja piekę в настоящем времени) Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJApiekłemJApiekłamJA-łomTYpiekłeśTYpiekłaśTY-łośON / PANpiekłONA / PANIpiekłaONOpiekłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYpiekliśmyMYpiekłyśmyWYpiekliścieWYpiekłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOpiekliONE /PANIEpiekły Прошедшее время польских глаголов на согласный+ć (-źć, -ść)

Данные глаголы тоже относятся к первому спряжению. И их формы прошедшего времени тоже создаются при помощи форм времени настоящего, для первого лица. Или, если посмотреть с другой стороны, во всех родах, кроме oni, происходит чередование e->o, и ś (ź) становится твердой s (z) за счет появления после нее твердой буквы ł.

Пример спряжение глагола nieść (ja niosę в настоящем времени) во времени прошедшемLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAniosłemJAniosłamJA-łomTYniosłeśTYniosłaśTY-łośON / PANniósłONA / PANIniosłaONOniosłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYnieśliśmyMYniosłyśmyWYnieśliścieWYniosłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOnieśliONE /PANIEniosłyГлагол wieźć в прошедшем времени (ja wiozę в настоящем времени):Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAwiozłemJAwiozłamJA-łomTYwiozłeśTYwiozłaśTY-łośON / PANwiózłONA / PANIwiozłaONOwiozłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYwieźliśmyMYwiozłyśmyWYwieźliścieWYwiozłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOwieźliONE /PANIEwiozłyГлагол rość (устарел)=rosnąć (ja rosnę в настоящем времени)Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJArosłemJArosłamJA-łomTYrosłeśTYrosłaśTY-łośON / PANrósłONA / PANIrosłaONOrosłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYrośliśmyMYrosłyśmyWYrośliścieWYrosłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOrośliONE /PANIErosłyГлагол paść — выпасать животное на лугу (ja pasę в настоящем времени):Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJApasłemJApasłamJA-łomTYpasłeśTYpasłaśTY-łośON / PANpasłONA / PANIpasłaONOpasłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYpaśliśmyMYpasłyśmyWYpaśliścieWYpasłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOpaśliONE /PANIEpasły

Вы должны были проследить следующую закономерность: для создания форм всех лиц, кроме множественного мужского (l.mn. r. męskoosobowy), требуется форма спряжения настоящего времени для первого лица единственного числа (ja niosę, ja wiozę). Для создания множественного мужского (l.mn. r. męskoosobowy) следует отбросить от инфинитива и к тому, что осталось, дописывать окончания.

Нерегулярные глаголы в прошедшем времени

Выше я уже пару раз такие вот нерегулярные глаголы упомянула, а теперь стоит рассмотреть их подробнее. Нерегулярные — значит, совсем даже не регулярно спрягающиеся (суплетивизм — если кто хочет терминов).

Глагол jeść в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAjadłemJAjadłamJA-łomTYjadłeśTYjadłaśTY-łośON / PANjadłONA / PANIjadłaONOjadłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYjedliśmyMYjadłyśmyWYjedliścieWYjadłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOjedliONE /PANIEjadłyГлагол iść в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAszedłemJAszłamJA-łomTYszedłeśTYszłaśTY-łośON / PANszedłONA / PANIszłaONOszłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYszliśmyMYszłyśmyWYszliścieWYszłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOszliONE /PANIEszłyГлагол usiąść в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAusiadłemJAusiadłamJA-łomTYusiadłeśTYusiadłaśTY-łośON / PANusiadłONA / PANIusiadłaONOusiadłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYusiedliśmyMYusiadłyśmyWYusiedliścieWYusiadłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOusiedliONE /PANIEusiadłyГлагол znaleźć в прошедшем времениLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAznalazłemJAznalazłamJA-łomTYznalazłeśTYznalazłaśTY-łośON / PANznalazłONA / PANIznalazłaONOznalazłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYznaleźliśmyMYznalazłyśmyWYznaleźliścieWYznalazłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOznaleźliONE /PANIEznalazłyГлагол biec/biegnąć (ja biegnę в настоящем времени), который относится к нерегулярнымLiczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAbiegłemJAbiegłamJA-łomTYbiegłeśTYbiegłaśTY-łośON / PANbiegłONA / PANIbiegłaONObiegłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYbiegliśmyMYbiegłyśmyWYbiegliścieWYbiegłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWObiegliONE /PANIEbiegły

Этот глагол очень странный. Честно, пока я не знаю, почему он такой, я только знаю, что biec и biegnąć спрягаются идентично — и в настоящем, и в прошедшем. Наверное, поэтому часть букв потерялась…

Глаголы lec и polec в прошедшем времени

Рассмотрим «два-в-одном» (ja legnę в настоящем времени, ja polegnę в простом будущем времени), которые так же относятся к нерегулярным.

Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJApoległemJApoległamJA-łomTYpoległeśTYpoległaśTY-łośON / PANpoległONA / PANIpoległaONOpoległoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYpolegliśmyMYpoległyśmyWYpolegliścieWYpoległyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOpolegliONE /PANIEpoległyГлагол uciec (ja ucieknę в простом будущем времени)Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAuciekłemJAuciekłamJA-łomTYuciekłeśTYuciekłaśTY-łośON / PANuciekłONA / PANIuciekłaONOuciekłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYuciekliśmyMYuciekłyśmyWYuciekliścieWYuciekłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOuciekliONE /PANIEuciekłyГлагол kraść (ja kradnę в настоящем времени)Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJAkradłemJAkradłamJA-łomTYkradłeśTYkradłaśTY-łośON / PANkradłONA / PANIkradłaONOkradłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYkradliśmyMYkradłyśmyWYkradliścieWYukradłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOkradliONE /PANIEkradły

Ранее в статье уже рассматривался глагол paść, но в значении «выпасать кого-то». Но кроме этого, данный глагол имеет еще второе значение — «пасть», как «пасть на поле боя», которые в настоящем времени имеет форму ja padnę. Его спряжение в прошедшем времени относится к нерегулярным:

Liczba pojedynczaRodzaj męskiRodzaj żeńskiRodzaj nijakiJApadłemJApadłamJA-łomTYpadłeśTYpadłaśTY-łośON / PANpadłONA / PANIpadłaONOpadłoLiczba mnogaRodzaj męskoosobowyRodzaj niemęskoosobowyMYpadliśmyMYpadłyśmyWYpadliścieWYupadłyścieONI /PANOWIE /PAŃSTWOpadliONE /PANIEpadły

То есть, если в настоящем времени в первом лице ед. числа (ja) есть буква «n» в конце (biegnę, ucieknę, legnę, polegnę, kradnę, rosnę, padnę) — она исчезнет в прошедшем времени. И эти нерегулярные глаголы — «на согласный +с» и на окончание «с». То есть, если вам попадается слово на согласный +с или на с, и в первом лице ед. числа настоящего времени у него есть …nę, можете смело спрягать по примерам выше. Что касается глагола rość, он спрягается как глагол móc или nieść в одном флаконе — появляется ó в ОN и в ONI основа из инфинитива. По факту глаголы c или nieść/wieźć — тоже нерегулярные, но я уже о них написала раньше, так что зачем дублировать-то.

Читайте также: Cпряжение глаголов в польском языке: таблица настоящего времени

Относительно спряжений в прошедшем времени кажется, что это все. Возможно, что я потеряла какой-то интересный пример из нерегулярных глаголов (потому что здесь, конечно, не все), но раз потеряла — значит, это было не так важно. Сами видите — здесь и так рассмотрено много таких глаголов, которыми вы не пользуетесь каждый день.

Как тренировать прошедшее время польского языка? Видите какой-либо глагол — в инфинитиве, уже в форме настоящего времени — попробуйте сделать про себя его в прошедшем. И проверьте свою правоту Викисловарем.

Ударение в прошедшем времени польского языка

Еще одна важная тема, относящаяся к прошедшему времени польского языка и о которой постоянно забывают, это ударение. Да, вы знаете, и я знаю, что ударение стоит всегда на втором слоге с конца — и благодаря этому правилу польский уже кажется более привлекательным чем русский. Но «всегда» — это не всегда, а в большинстве случаев.

Одними из исключений являются глаголы прошедшего времени для лиц «мы — MY» и «вы — WY». Там ударение стоит на третьем слоге с конца.

То есть, читаем byliśmy, czytaliśmy, pisaliśmy, braliście, oglądaliście, wzięliśmy, kradliście и т.д.

Происходит это потому, что ударение — это своего рода выделение, подчеркивание чего-нибудь. И подчеркивать нужно важное, а не какое-то там «liśmy/liście», которое вообще никакой смысловой нагрузки не несет. Если подытожить, то ударение прошедшего времени в польском языке никогда не переходит границу буквы «ł» (или «l«), оно всегда будет до.

Прошедшее время в предложении

Всё выше рассмотренное — это очень круто, конечно же, но кроме самого словообразования, еще важно поговорить об употреблении прошедшего времени в предложении, о его месте там. По привычке русскоязычной (и согласно примерам из учебников polskiego jako obcego) — всё супер-просто: Kiedy wyjechaliście? (когда вы выехали?). И можно так и оставить, так и говорить, так и писать. И ошибок совсем при этом не будет!

Но! Как всегда, есть «но». Вот эти вот окончания -m, -ś, -śmy, -ście прошедшего времени — они движимые. То есть, они могут «отрываться» от глагола и «приклеиваться» к другим членам предложения. Чаще всего это слышно в разговорной речи, но и в книгах, особенно в диалогах, это также вы найдете.

Если сказать чуть более по-научному, то глаголы прошедшего времени имеют движимые окончания-энклитики: -m, -ś, -śmy, -ście. Это означает, что они имеют способность соединяться либо с самими глаголами, либо с первым словом в предложении. Это, кстати, объясняет и правило ударения, почему оно тут не на втором слоге с конца, а на третьем. Потому что оно должно сохраниться на том же месте, даже если окончание оторвется и пойдет приклеиваться к чему-нибудь другому =).

Поэтому можно сказать robiliśmy также иначе — myśmy robili. А pisaliście — wyście pisali. И так далее.

Еще пример: классическое (по учебникам) Kiedy wyjechaliście? превращается в Kiedyście wyjechali?, что, кстати, с точки зрения «польского уха» — намного лучше звучит.

И еще примеры, где можно говорить и так, и так:

  • Dawno się nie widzieliśmy. = Dawnośmy się nie widzieli.
  • Jak się zmieniłeś przez te lata! = Jakeś się zmienił przez te lata!

Важно отметить, что примеры после = (равно) всё-таки более разговорные, чем те, что перед = (равно). Иногда их даже принимают за диалект, что на самом деле не так. Но иметь в виду стоит. Потому что вам может попадаться любой из вариантов прошедшего времени, где будет окончание как с глаголом, так и с другим словом. Вам важно научиться определять, что это — именно прошедшее время, а не что-то другое.

Тесты и упражнения

  • Польский язык. Смешанный тест на прошедшее время
  • Тесты на глагол być / быть в прошедшем времени
  • Тесты на сертификат B1: спряжение глагола в прошедшем времени

Заключение и итог

Тем, кто выдержал и дочитал до конца, скажу: «Спасибо! И — вы теперь наверняка лучше разобрались с прошедшим временем в польском». Я не писала слишком много примеров употребления здесь. Статья и так получилась слишком длинная (зато полная), и не хочется еще грузить ее примерами. Все просто, как в русском, только в русском говорим: «я был, ты был, он был», а в польском «ja byłem, ty byłeś, on był», в русском — «мы были, вы были, они были» — в польском «my byliśmy/byłyśmy, wy byliście/byłyście, oni byli/były». Анализируйте лицо, которое у вас выполняет действие, и ставьте правильную форму. Мне кажется, это очень просто. Если вы не согласны, и вам нужны примеры, пишите в комментариях, я сделаю P.S. к статье.

Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com

Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂

Как еще поддержать блог ProPolski

Прошедшее время в польском языке: таблицаПоделиться этой полезной ссылкой:
Это может вас заинтересовать: Метки: A1    czasownik    А2    времена
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎