Модальные глаголы can, may, might, must, should, have to

Модальные глаголы can, may, might, must, should, have to

Модальные глаголы can, may, might, must, should, have to

Что такое модальные глаголы в английском языке

Модальные глаголы это особая группа глаголов, которые обычно никак не изменяются в предложении и показывают лишь отношение говорящего к действию, а само действие выражено следующими за ними глаголами. В английский речи без них практически невозможно обойтись, это одна из самых базовых тем, поэтому вы уже давно столкнулись с такими глаголами, как ‘can’, ‘should’. Глаголы будущего времени ‘shall’ и ‘will’ также являются модальными глаголами. В этом уроке мы рассмотрим ещё несколько важных модальных глаголов, а именно: may, might, must и have to.

Глаголы, которые идут после модальных глаголов, стоят в начальной форме (инфинитиве) без частицыto’.

Основные модальные глаголы и их значения

can

Модальный глагол ‘canмочь показывает физическую способность что-либо сделать, иногда может не переводиться:

He can do it. – Он может это сделать. I can hear you. – Я тебя слышу. (досл.: я могу тебя слышать)

Отрицательной формой является: cannot. Да, ‘not’ почему-то слилась с ‘can’, но можно также использовать и раздельный вариант: can not. Но первый вариант предпочтительнее. А сокращённым вариантом является: can’t.

She cannot do it. – Она не может это сделать. I can’t hear you. – Я тебя не слышу. He can’t be wrong. – Он не мог ошибиться (досл.: он не может быть неправ)

may

Модальный глагол ‘may’ также переводится словом ‘может’, как и ‘can’, но разница в том, что он не показывает физическую способность, а показывает значение вероятности или разрешения.

He may come now. – Он может прийти сейчас. May I use your phone? – Можно я воспользуюсь твоим телефоном?

Спросить разрешение можно и глаголом ‘can’, но не рекомендуется, второй пример показывает почему:

May I come in? – Можно мне войти? (правильный вариант) — Can I come in? – Могу я войти? — You can, but you may not. – Вы можете, но вам нельзя. (досл.: но не можете)

В прошлом уроке у нас было такое слово: ‘maybe’, а вот вам ещё: ‘may be’. Оба переводятся как: может быть, возможно. Разница грамматическая: первое слово – наречие, а ‘may be’ это модальный глагол с обычным глаголом.

Maybe you’re right. – Возможно/может быть, ты прав. You may be right. – Ты, может быть/возможно, прав.

might

И ‘might’ /maɪt/ у нас тоже переводится как ‘может’. Да сколько их там ещё одинаковых?

В настоящем времениmight’ отличается от ‘may’ степенью вероятности. Вероятность с ‘might’ ниже, чем с ‘may’:

He may build a house. – Он может построить дом. He might build a house. – Он может построить дом (вероятность, что он его построит, ниже).

Can’ может показывать общую вероятность (он может построить дом, он способен на это), но для конкретных случаев он не подходит.

В прошедшем времени вместо обоих ‘may’ и ‘might’ используется только ‘might’. В этом уроке мы не будем затрагивать прошедшее и будущее время, т.к. это может ещё больше вас запутать (продолжим тему в уроке 24).

С тремя ‘может’ разобрались, теперь будут три ‘должен’, хотя можно и четыре...

should

Когда вы даёте человеку совет или высказываете своё мнение, можно использовать модальный глагол ‘should’, который дословно будет переводиться как ‘следует’, но иногда для русского языка лучше переводить его словами: бы, нужно, должен.

You should go to bed. – Тебе бы пойти поспать. You shouldn’t (= should not) believe everything (that) you read in the news. – Вам не следует верить всему, что вы читаете в новостях. It should be twelve dollars, not eighteen. – Оно должно стоить (досл.: быть) двенадцать долларов, (а) не восемнадцать. She should be here any minute. – Она будет с минуты на минуту. (досл.: должна быть здесь в любую минуту)

must

Модальный глагол ‘must’ является самым главным ‘должен’ из всех, т.е. именно так он и будет переводиться. Сравним сразу со следующим.

have to

Модальный глагол ‘have to’ именно так и пишется, вместе с частицей ‘to’, которая здесь является частью модального глагола, а не следующего после него глагола. Переводится он также словом ‘должен’. В отличие от остальных модальных глаголов, ‘have to’ изменяется по лицам и временам так же, как и глагол ‘have’.

Must vs Have to - в чем разница

Разница между ‘must’ и ‘have to’ в том, что ‘have to’ используется тогда, когда есть какие-то внешние обстоятельства, которые заставляют вас что-то делать, а с ‘must’ вы как бы сами себя заставляете.

I must do it. – Я должен это сделать (сам решил). I have to do it. – Я должен это сделать (обстоятельства заставляют). We must leave early. – Мы должны уйти рано. We have to leave early. – Мы должны уйти рано. We had to leave early. – Мы должны были уйти рано. We will have to leave early. – Мы должны будем уйти рано.

Как вы видите, разница между ними стирается в прошлом и будущем времени, т.к. в этих временах возможен только вариант с ‘have to’.

А вот отрицательные формы имеют несколько разные значения. ‘Must not’ (mustn’t) имеет более строгое значение того, что этого делать не надо (поэтому, не делайте этого). А ‘do not have to’ говорит, что этого делать нельзя, но если хочешь, то можно.

You mustn’t tell anyone. – Ты никому не должен рассказывать. You don’t have to tell her, but you can if you want to. – Тебе не обязательно ей рассказывать, но ты можешь, если хочешь.

Модальные глаголы активно используются как просто с глаголом be (простое время), так и с формой continuous (длительное время). Фраза ‘must be’ дословно переводится как ‘должно быть’, но также может переводиться: возможно, вероятно, наверняка, наверное и др. (как и другие модальные глаголы)

He must be busy. – Он, должно быть, занят. They may be getting close to the end. – Они, возможно, приближаются к концу (какого-нибудь дела, например). She might be having lunch. – Она, возможно, обедает.

Диалог урока очень хорош для текущей темы урока, в нём присутствуют как модальные глаголы, так ещё и несколько слов на тему вероятности: likely, probably, pretty. Таким образом, у нас будет 4 варианта для слова ‘

возможно’.

likely = probably

Если глянуть в англоязычный словарь, в нём можно увидеть такое: likely = adverb probably. Т.е. в качестве наречияlikely’ = ‘probably’. Разница между ними, в основном, грамматическая. ‘Probably’ является только наречием и всё. ‘Likely’ же является и наречием, и прилагательным. Чаще вы его встретите в роли прилагательного, а для этого перед ним должен стоять глагол ‘to be’, а после него глагол в инфинитиве.

He will probably come. = He is likely to come. – Он, вероятно, придёт. They will probably sell their house. = They are likely to sell their house. – Они, вероятно, продадут свой дом.

Likely’ может быть в отрицательной форме: not likely (или unlikely). В этом случае он может переводиться как: вряд ли. (пример будет в диалоге)

pretty

Pretty’ является словом из другой группы слов вероятности, которым можно посвятить отдельный урок. На данный момент важно знать, что это не только ‘милый; хорошенький, симпатичный’ (см. урок 9), но и: вполне, совсем, довольно, довольно-таки, весьма. Показывает умеренно высокую степень чего-либо, может не переводиться. Часто используется для усиления слова ‘sure’ (уверен).

I’m pretty busy these days. – Я очень занят в последнее время. (досл.: я довольно занят (в) эти дни) I’m pretty sure (that) you weren’t there. – Я уверен/убеждён, что тебя там не было.

А теперь можно перейти к диалогу, он разделён на 2 части, в конце первой части вырезано предложение из-за сложности темы, в переводе оно дано для связки со второй частью диалога.

— Don’t try to run. You’re a long way from1 home, son. — Don’t call me that. — Parents must be worried about you. — Yeah, not likely. — Okay, sore subject. That was a nice lift back there. You’re pretty good. — I don’t know what you’re talking about, old man. — Hey. Don’t call me that. Your technique is really2 sloppy, though3. You’re telegraphing all your moves. — You’re crazy. — Yeah? ...

Notes:

  • a long way from’:далеко от. Фиксированная фраза.
  • really’: помимо пройденных переводов ‘действительно, в самом деле’, также используется для усиления:очень, чрезвычайно, крайне.
  • though’ /ðəʊ/:хотя, тем не менее, однако. Обратите внимание, что оно стоит в конце, и является наречием, которое надо выделять запятыми (хотя это часто не делают). Также оно может быть союзом и соединять части предложения (об этом позже), переводом в таком случае будет:хотя. Именно ‘хотя’ больше подходит для дословного значения, т.к. для ‘однако’ есть более конкретное слово (however).

— Probably figured1 me for an easy mark. But you picked the wrong guy, pal. Ah-ah. — What? — My wallet. Fine, maybe we’ll just call the police. — Go ahead2. ‘Course3 they might wonder why a middle-aged tourist is following4 young boys down alleyways. — You are a crafty little beggar, aren’t you? — I know how to take care of myself. Anyway, I’m pretty sure you don’t like the cops any more than I do. — Good point5... Kid... The wallet. — Had to try. — ‘Course3 you did.

Notes:

  • figure’ /'fɪgə/:считать, думать, полагать. Дополнительная путаница для вас, т.к. у нас уже есть слова: think, suppose, guess. В отличие от остальных, оно самое разговорное, поэтому на письме его использовать не нужно (в этом смысле). Помимо данного значения, у него есть более дословный вариант:фигура; а также:цифра. Поэтому слово ‘считать’ является более дословным переводом, чем все остальные. Подытожим эти четыре слова (think, suppose, guess, figure) следующими переводами:думать, полагать, предположить, считать.
  • go ahead’: переводится либо дословно:идти вперёд, либо имеется в виду, что нужно начать что-либо делать:давай, вперёд(делай то, о чём ты говорил).
  • ‘course=of course(конечно). Апостроф показывает, что ‘of’ не произнесено.
  • follow’ /'fɔləʊ/:следовать, идти за. Обратите внимание, что после слова нет предлога.
  • good point’: часто используемая фраза, у которой нет дословного перевода. Имеется в виду, что собеседник сделал ‘хорошее замечание’, и с этим замечанием согласны.

Словарь

ahead/ə'hed/

adv.вперёд; впереди;

go ahead1) идти вперёд; 2) начинать (

что-л. делать): давай, вперёд

alleyway/'ælɪweɪ/ переулок; улочка

anyway/'enɪweɪ/ в любом случае

beggar/'begə/ 1) попрошайка, нищий; 2)

шутливоепарень, малый; плут

believe/bɪ'liːv/ верить

call/kɔːl/ 1) звонить; вызывать; 2) называть

cop/kɔp/ коп, фараон (

полицейский)

crafty/'krɑːftɪ/ лукавый, хитроумный, хитрый

easy/'iːzɪ/ лёгкий, нетрудный

figure/'fɪgə/ считать, думать, полагать

follow/'fɔləʊ/ (пре)следовать, идти за

have toдолжен, обязан

lift/lɪft/ 1) поднятие; 2) кража, воровство, грабёж

likely/'laɪklɪ/ вероятный, возможный

mark/mɑːk/ мишень, цель

may/meɪ/ может

middle-aged/ˌmɪdl'eɪʤd/ средних лет

might/maɪt/ может

move/muːv/ 1) двигать(ся), передвигать(ся); 2) движение, действие; ход, шаг 3) переезжать, переселяться

must/mʌst/ должен

old manстарик

pal/pæl/ друг, приятель

pick/pɪk/ собирать; выбирать, отбирать

point/pɔɪnt/ точка; момент; вопрос; дело

police/pə'liːs/ полиция

pretty/'prɪtɪ/ 1)

adj.милый; хорошенький, симпатичный; 2)

adv.вполне, совсем, довольно, довольно-таки, весьма

probably/'prɔbəblɪ/ вероятно, возможно, наверное

really/'rɪəlɪ/ 1) действительно, в самом деле; 2) очень, чрезвычайно, крайне (

для усиления)

sloppy/'slɔpɪ/ неряшливый, небрежный

sore/sɔː/ больной, болезненный

subject/'sʌbʤekt/ тема, предмет разговора

take care (of)заботиться (о)

technique/tek'niːk/ техника; мастерство; умение

telegraph/'telɪgrɑːf/ 1) телеграф; 2) выдавать, обнаруживать (

свои намерения, чувства) жестом или взглядом

though/ðəʊ/ хотя; тем не менее; однако

tourist/'tʊərɪst/ путешественник, турист

wallet/'wɔlɪt/ бумажник

wonder/'wʌndə/

n.1) удивление; 2) чудо;

v.3) удивляться; 4) интересоваться; размышлять, сомневаться

worried/'wɒrɪd/ встревоженный, озабоченный

wrong/rɔŋ/ 1)

adj.неправильный, неверный; 2)

adv.неверно, неправильно

Упражнения на модальные глаголы

Упражнение 1. Переведите с английского на русский.

  • You must take care of your parents.
  • May I show you something?
  • You have to pick something that is very important to both of you.
  • How can I believe you when you lie about everything?
  • Someone might be following you.
  • There may be a way to find out.
  • It’s unlikely that you will call the police.
  • He’s probably just a tourist.
  • You have to make your technique less sloppy.
  • There must be something (that) I can do for you.
  • You may be doing it all wrong.
  • Anyway, I figured (that) you might want this.

Упражнение 2. Переведите с русского на английский.

  • Ты, должно быть, волнуешься о своей жене и детях.
  • Ты можешь думать, что ты прав, но мы знаем, что ты неправ.
  • Мы должны вызвать полицию, или (это) будет слишком поздно.
  • Я действительно должен найти лёгкую цель?
  • Видишь кого-нибудь? Я думаю, что они могут следить за тобой (сейчас).
  • Я знаю, что это, должно быть, больная тема для тебя, но где твой отец?
  • Почему тебе пришлось/ты должен был туда поехать/идти?
  • Вам, наверное, интересно (досл.:вы можете удивляться/интересоваться), что я тут делаю один.
  • Я должен знать, как постоять за себя.
  • Ты можешь думать, что ты хитроумный, но ты просто маленький попрошайка.
  • Я не обязан отвечать на вопросы, но я отвечаю на них.
  • Вы не можете ничего не знать, вы должны знать что-нибудь. (в английском должно быть только одно отрицание, в русской версии их здесь аж 3)

Примечание: уроки с 20 по 26 включительно - переходные, я бы сказал переход из детского сада в школу :) Будут сразу несколько сложных тем, но те, кто осилит эти уроки, уже точно сможет осилить и все 52, поэтому, возьмите себя в руки, потратьте чуть больше времени, но пройдите их; и не забывайте, что для облегчения задачи прохождения всего курса есть приложения для телефона.

Курс доступен в виде приложения на iOS и андроид (подробнее в уроке 1):

Просьба всех читающих этот текст поставить оценку 5 приложению, потому что надоели всякие проходимцы, которые заходят на его страницу, ставят 1 и уходят, портя все труды, а вы молчите в то же время.

Создал личный канал по английскому: Grey English (нажмите). Дополнительные материалы и возможности связи.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎