Типы словосочетаний
Типы словосочетанийСловосочетание состоит обычно из двух словоформ, между которыми существует смысловая и грамматическая связь, например: wielka podróż «большое путешествие». Как и в русском, в польском языке различаются подчинительные и сочинительные словосочетания. Первые отличаются от вторых грамматической зависимостью одного компонента от другого, ср.: pomagać matce - подчинительная конструкция, ojeciec i matka -сочинительная конструкция.
Основными способами выражения синтаксической связи в подчинительных сочетаниях являются:
- морфологические показатели - окончания, суффиксы, приставки, например: iść mostem, zegary biją, grzejące słońce;
- служебные слова, в основном, предлоги, например: iść do miasta, obfity w jeziora, sympatia dla koleżanki;
- порядок слов, например: pociąg Mińsk - Warszawa.
Члены сочинительной конструкции чаще всего выполняют одну и ту же синтаксическую функцию, например: ojciec i matka; ani młody, ani stary; żar bądź zimno. Однако это правило не обязательное, возможны, а в последнее время активно распространяются конструкции другого типа: kto i kiedy, tu i teraz, każdy i wszędzie, przed nim i dla niego, z tej odległości i w tym świetle. В них, как видим, сочинительную конструкцию составляют единицы, у которых нет общей, единой синтаксической функции.
В польском языке встречаются конструкции типа союз czy + относительное местоимение. Сочетания подобного типа в русском языке не встречаются, ср.:
Nie wiedziałem, czy i kiedy wrócisz (K. Bunsch) - Я не знал, вернешься ли ты и, если вернешься, то когда.
Nie wyobrażam sobie, czy i jak potrafię opowiedzieć o sobie (M. Choromański) - Я не представлял, смогу ли я рассказать о себе и, если смогу, то как.
Sokrates tam rozprawia na temat, czy i co czeka go po śmierci (T. Parnicki) - Сократ рассуждает на тему, ждет ли его что-нибудь после смерти и, если ждет, то что.
При сравнении оригинала и перевода мы видим, что польский вариант выигрывает - он компактнее, экономнее, оптимальнее.
Следует также иметь в виду, что в польском языке активнее, чем в русском, в сочинительных конструкциях используются подчинительные союзы, например:
Każdy z nas ma dziesiątki, jeżeli nie setki niewidzianych wrogów (B. Prus) - У каждого из нас десятки, если не сотни невидимых врагов.
Umarł więc Kuba na swojej, choć zagrabionej ziemi (T. Hołuj) - Куба, таким образом, умер на своей, хотя и захваченной земле.
Byłoby to z ich strony niewłaściwością, jeśli nie cynizmem (T. Breza) - С их стороны это было бы некорректностью, если не цинизмом.
Dzieło jest napisane na podstawie nie znanych, gdyż zaginionych notatek - Произведение написано на основе потерянных и неизвестных заметок.
Чаще всего в сочинительных конструкциях встречается подчинительный союз bo. Далеко не всегда при переводе на русский язык можно использовать эквивалент польского bo - союз потому что (и его синонимы), ср.:
Była misa dosyć mizernego, bo bez mięsa, bigosu (J. Putrament) - Была тарелка нищенского, без мяса, бигоса.
Zdejmuje palto i zostaje w trykocie brudnym, bo cielistym (J. Tuwim) - Он снимает пальто и остается в грязном трико телесного цвета.
Widział inne, bo amerykańskie sceny - Он видел другие - американские сцены.
Mówił w sposób niezwykły, bo przypominający cudzoziemca - У него была необычная манера говорения, напоминавшая иностранца.
Był groźny, bo mający w ręku straszną broń - Он выглядел грозно, потому что держал в руках страшное оружие.
Przez całe swoje krótkie, bo tylko 53-letnie życie przejawiał niezwykłe uzdolnienia - Всю свою короткую (53-летнюю) жизнь он демонстрировал исключительные способности.
Читать далее ← Словообразование глаголов Подчинительные конструкции → СодержаниеГрафика. Орфография. Фонетика:
- Графика и орфография
- Алфавит
- Диграфы
- Диакритические знаки
- Обозначение мягкости согласных звуков
- Правописание заимствованных слов
- Правописание u - ó
- Правописание ż - rz
- Правописание ch - h
- Правописание j - i
- Правописание gie - ge
- Правописание ę - en, em, ą - on, om
- Правописание прописной и строчной букв
- Фонетика
- Согласные звуки
- Гласные звуки
- Полугласные звуки
- Взаимодействие звуков в речи
- Чередования гласных звуков
- Чередования согласных звуков
- Ударение
Морфология:
- Имя существительное
- Категория рода
- Категория одушевленности - неодушевленности
- Категория мужского лица
- Категории числа и падежа
- Типы склонения существительных
- Чередование звуков в основах существительных
- I (мужское) склонение
- II (среднее) склонение
- III (женское) склонение
- Другие типы склонения существительных
- Словообразование существительных
- Имя прилагательное
- Склонение прилагательных
- Степени сравнения прилагательных
- Словообразование прилагательных
- Имя числительное
- Количественные числительные
- Сборные числительные
- Порядковые числительные
- Дробные числительные
- Наречие
- Сравнительная степень
- Словобразование наречий
- Местоимение
- Глагол
- Категории глагола
- Инфинитив
- Изъявительное наклонение. Настоящее время
- Изъявительное наклонение. Прошедшее время
- Изъявительное наклонение. Будущее время
- Повелительное наклонение
- Условное наклонение
- Причастия и деепричастия
- Словообразование глаголов
Синтаксис:
- Словосочетание
- Типы словосочетаний
- Подчинительные конструкции
- Конструкции с беспредложным управлением
- Конструкции с числительными
- Сочинительные конструкции
- Простое предложение
- Коммуникативные типы польских предложений
- Способы выражения сказуемого
- Способы выражения времени действия
- Способы выражения места действия
- Способы выражения направления действия
- Способы выражения цели действия
- Способы выражения причины действия
- Способы выражения средства действия
- Способы выражения адресата
- Синтаксические функции существительных и местоимений в дательном падеже
- Порядок слов в простом предложении
- Односоставные предложения
- Синтаксические конструкции с отглагольными существительными (девербативами)
- Сложное предложение
- Типы сложных предложений
- Типы сложносочиненных предложений
- Типы сложноподчиненных предложений
- Пунктуация
- Общая характеристика польской пунктуации
- Правила постановки точки
- Правила постановки запятой
- Знаки препинания при простой речи
Дополнительно:
- Польско-русский словарь
- Грамматический русско-польский словарь глагольной сочетаемости
- Грамматические формы глаголов
- Аббревиатуры
- Наиболее распространенные польские сокращения и их расшифровка
- Гимн Польши («Марш Домбровского»)