Есть-то есть, да не про вашу честь

Есть-то есть, да не про вашу честь

Есть-то есть, да не про вашу честь

Завуалированный отказ в какой-либо просьбе или иронический ответ на вопрос «Есть ли что-либо?».

  • Есть и квас, да не про вас.
  • Хлеб-соль есть, да не про вашу честь.
  • Мимо нашего стола дорога столбова.
  • На незваного гостя не припасена и ложка.

Эту пословицу вспоминают, когда хотят отвадить попрошайку, потерявшего всякую совесть, норовящего что-то отхватить.

Подобные выражения можно встретить в произведениях Антона Павловича Чехова (1860–1904) и других русских писателей.

В наши дни пословице чаще всего придают иронически-шутливый смысл, когда хотят отказать человеку, который стремится куда-то попасть, чем-то поживиться, хотя это ему вовсе не положено.

— Мы восставали против белого царя, а теперь свобода. Есть она или нет? — Есть-то есть, да не про вашу честь.

Дмитрий Фёдорович Снегин. «В городе Верном»

ВАМ ПОНРАВИТСЯ!
📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎