Глагол biti ‘быть’
Урок 3
Глагол biti ‘быть’
Диалог
(A)
– Zdravo Anđela, kako si? – Dobro, hvala, a kako si ti? – I ja sam dobro, hvala.
– Здраво Анђела, како си? – Добро, хвала, а како си ти? – И ја сам добро, хвала.
(B)
– Govorite li srpski? – Nažalost, još ne. Ali učimo! – Bravo!
– Говорите ли српски? – Нажалост, још не. Али у́чимо! – Браво!
Слова
kako si?
dobro
hvala
i
govóriti
li
srpski
nažalost
još ne
ali
učimo
Глагол biti ‘быть’Как и во многих западных языках, глагол ‘быть’ в сербском языке играет важную роль, но представляет сложности для русских учеников. Его часто называют глаголом-связкой, т.к. он может связывать слова в предложении. Употребляют его тогда, когда в части предложения между словами нет другого глагола. У него две формы: полная ударная форма и краткая безударная (энклитика). Краткая форма более распространена, в то время как полная форма используется в определенных специфичных ситуациях.
В сербском языке несколько кратких форм - ‘энклитик’. Такие слова не несут ударения и произносятся как часть предыдущего слова. Следовательно, они не могут быть в начале предложения или части сложного предложения.
Краткая форма глагола biti(я)jasam (ты)tisi (он)on/ona/onoje (мы)mismo (вы)viste (они)oni/one/onasuПримеры:
Ja sam Englez. – Я англичанин. Mi smo studenti. – Мы студенты. Vi ste Srbin. – Вы серб. Ona je Srpkinja. – Она сербка.
Национальности (1)
Прочитайте список национальностей на латинице и ниже на кириллице. Постарайтесь запомнить их. Перевод к ним не дается, т.к. интуитивно можно догадаться.
Srbin Englez Rus
Hrvat Španac Francuz
Bosanac Nemac Amerikanac
Ср́бин Енглез Рус
Хрват Шпанац Француз
Боса́нац Немац Америка́нац
Примечание: у этих существительных также есть и формы женского рода. Прочитайте их на кириллице:
Ср́пкиња Е́нглескиња Рускиња
Хрва́тица Шпанкиња Фра́нцускиња
Бо́санка Немица Амери́канка
Запомните:
Како си?
Како сте?
Хвала, добро.
Како се зовеш?
Како се зовете?
Како се зове?
Зовем се...
Зове се...
Упражнение 1
а) Заполните пропуски подходящими формами глагола biti:
- Ja Engleskinja. Moj muž Nemac.
- Oni Amerikanci, a mi Руси.
- Vesna i Neda Hrvatice. One stúdentkinje.
- Vi Bosanac?
- Oni dobro.
б) Впишите правильное местоимение:
- ne govorimo srpski.
- si Francuz.
- ste studenti?
- Anđela i Džon su muž i žena. su Englezi.
- Zovem se Milan. sam iz Beograda.
Слова
muž
žena
student
studentkinja
Полная форма глагола bitiПосле того, как вы выучили краткие формы, можно переходить к полным. Вы заметите, что окончания одинаковые, но у них есть дополнительный слог je. Они обычно используются без личного местоимения.
(я)
jesam
(ты)
jesi
(он)
jest(e)
(мы)
jesmo
(вы)
jeste
(они)
jesu
Примечание: jest или jeste в 3 л. ед. ч. зависит от страны или региона.
Запомните: краткие формы это норма, полные формы же используются только в определенных специфичных ситуациях:
В вопросах, соответствующих этой модели:
ударный глагол + вопросительная частица
li+ подлежащееJesteli(vi)Englez?Jesuli(oni)Srbi?Jesili(ti)Rus?В однословных ответах на такие вопросы:
Jeste li Španac? Jesam.Вы испанец? Да.Для специального выделения (смыслового подчеркивания):
Jeste li umorni? Ja jesam, ali Nataša nije.Вы устали? Я да, но Наташа нет.
Примечание: В случае только 3-го лица ед. ч., возможно использование краткой формы, когда задаём вопросы с вопросительной частицей li:
Tvoj muž je Francuz, je li?
Упражнение 2
Ответьте на следующие вопросы, используя полные формы:
Отрицательная форма глагола biti(я)
nisam
(ты)
nisi
(он)
nije
(мы)
nismo
(вы)
niste
(они)
nisu
На кириллице: нисам, ниси, није, нисмо, нисте, нису.
Ја нисам уморан. – Я не устал. Он није Србин. – Он не серб. Ми нисмо сту́денти. – Мы не студенты.
Упражнение 3
Используйте отрицательную форму глагола biti, чтобы завершить следующие предложения:
- Mi studenti.
- Oni muž i žena.
- Ti Rus.
- On moj muž.
- Ja dobro.
В сербском языке отсутствует гласный [ы]. В словах общего происхождения русскому [ы] в сербском языке соответствует [и], сравните: ти — ты, ви — вы, син — сын, риба — рыба. Гласный [
е] произносится как русский [э], сравните:
. В русском языке буква ‘е’ может читаться как [йэ], например:
епоха— эпоха,економика— экономикаЕвропа [йэвропа]. В сербском языке так не бывает, сравните:
Европа [эвропа], но:
јеж ‘ежик’, jести ‘есть, кушать’.
Прочитайте, стараясь не смягчать согласные перед [и].
бик бистар ви
гипс гибак диван
зид низ ништа
кип киша лист
мир мимо низ
пита пире риба
сир син тихо тип
тим тигар тиква тих
титула типкати титрати тиштати
Прочитайте, следя за произношением соглас ных перед [е].
без беда вера
дед где тетка
мера смех опера
време среда сестра
себе север седети
тент тема температура
Прочитайте, стараясь произносить правильно слова, которые начинаются с е или je.
епоха економија енергија
естетика Европа европски
један јединица једини
једноставан јевтин