Произношение. Звуки польского языка

Произношение. Звуки польского языка

Произношение. Звуки польского языка

Польский язык пользуется латинским алфавитом, в который были введены некоторые дополнительные знаки для обозначения звуков польского языка, отсутствующих в латинском языке.

В польском алфавите 32 буквы: a, ą, b, с, ć, d, е, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż. Некоторые звуки обозначаются сочетаниями букв (об этом см. ниже).

Большинство польских звуков совпадает в произношении с соответствующими русскими звуками, но во многих случаях польское произношение отлично от русского.

В тех случаях, когда данные звуки польского и русского языков совпадают, сразу даются их русские буквенные соответствия. В остальных случаях буквы в приводимых ниже таблицах снабжены цифрами, под которыми описываются обозначаемые ими звуки.

Гласные

a —всегда произносится как русское ударное а e —произносится как русское ударное э в словах „это, поэт” iи o —всегда произносится как русское ударное о ó

u

} —у yы ą

ę

} —

В польском языке, в отличие от русского, нет редукции безударных гласных. Все польские гласные произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении. Необходимо привыкнуть к четкому (нередуцированному) их произношению. Это касается главным образом звуков а, о, е, которые в русском языке в безударном положении подвергаются значительной редукции.

Ударение в польском языке, как правило, падает на предпоследний слог слова. Слова, в которых ударение падает на другой слог, снабжены знаком ударения.

Согласные

bб nн cz

cцńнь(3)chхpпć(4)hrрś(5)dдrzжź(6)fфż(7)gгsсdz(8)jйszшl(9)kкtтłл (w, см.(9))wвmмzз

1. Буквы ą и ę служат для обозначения носовых гласных о и э. Произношению этих звуков надо учиться следующим образом: нужно подготовиться к произношению сочетаний [он], [эн], не давая кончику языка упереться в верхние зубы. Этого лучше всего достигнуть, одновременно придерживая чем-нибудь (например, специальной лопаткой) кончик языка. В результате неносовые о, э получат носовой резонанс, так как для струи воздуха открыт вход в носовую полость. Этот резонанс ни в коем случае не должен получить звучания согласного н, поэтому нельзя допустить, чтобы кончик языка прикасался к верхним зубам. Язык должен быть опущен, лежать за нижними зубами. Для примера сравните положение органов речи при произношении следующих звуков.

n ę e

Приложите все усилия, чтобы научиться произношению носовых звуков. Замена их сочетаниями [он], [эн] абсолютно недопустима.

Вот примеры слов с носовыми гласными:

ą

ą

хцо]

н

ążenie

до]

нжэне

ąszcz

го]

ншт͡ш

ąż

мо]

нш

ą

прошо]

н

ąchaj

ą

во]

нхаён

ąski

во]

нски

ąwóz

во]

нвус

ą

водо]

н

ążek

всто]

нжэк

ązek

звё]

нзэк

ę

ę

хцэ]

н

ęsty

гэ]

нсты

ęzyk

е]

нзык

ężny

мэ]

нжны

ęż

орэ]

нш

ę

парэ]

н

ę

прошэ]

н

ęsy

жэ]

нсы

ęch

вэ]

нх

ęższy

вэ]

ншшы

ę

водэ]

н

Однако, не всегда буквы ą и ę обозначают носовые гласные. Носовые гласные произносятся только перед щелевыми согласными s, z, ś, ź, sz, ż, rz, w, f, ch и на конце слова . В других случаях эти буквы обозначают сочетания гласного о или э с носовыми согласными м или н. Произношение [ом], [эм] выступает перед согласными b, p; [он], [эн] — перед согласными d, t, dz, с, cz; [онь], [энь] — перед согласными ć (ci), (dzi) (см. п. 4, 7).

Примеры:

ąb

голомп]

ębie

голэмбе]

ąbie

ромбе]

ęp

постэмп]

ąb

зомп]

ęby

зэмбы]

ąd

доконт]

ędko

прэнтко]

ąco

горонцо]

ęca

накрэнца]

ąt

конт]

ęta

заента]

ądry

мондры]

ę

бэндэ]

н

ątek

пёнтэк]

ętnie

хэнтне]

ądzi

соньд͡жи]

ędzie

бэньд͡же]

ąć

згиноньч]

ęć

пеньч]

Перед задненебными согласными g, k буквы ą, ę обозначают сочетания гласных о, э с задненебным согласным н. Этот звук произносится как в английском сочетании ng. В нашей транскрипции применяется знак [ŋ].

Примеры:

ąka

лоŋка]

ąka

моŋка]

ąk

паёŋк]

ąk

роŋк]

ągły

окроŋглы]

ągi

пстроŋги]

ąga

уроŋга]

ękitny

блэŋкитны]

ęka

мэŋка]

ękny

пеŋкны]

ęka

рэŋка]

ęgi

крэŋги]

ęga

потэŋга]

ęgi

тэŋги]

Только перед согласными ł и l (см. п. 9) буквы ą, ę обозначают чистые гласные о, е.

Примеры:

ął

минол]

ął

згинол]

ęła

минэла]

ęła

згинэла]

ęli

минэlи]

ęli

згинэlи]

2. Звук, обозначаемый сочетанием букв cz, в русском языке выступает лишь в одном слове лучше. Он состоит из звуков т + ш, произносимых не раздельно, а слитно. Поэтому его нельзя ни в коем случае подменять звуком ч, так как польское cz произносится твердо. В транскрипции текстов для его обозначения мы применяем знак [т͡ш] (дужка указывает на слитный характер произношения).

Примеры:

czas

т͡шас]

czy

т͡шы]

czeka

пот͡шэка]

cznik

рэнт͡шник]

cz

жэт͡ш]

czka

тэт͡шка]

czór

вет͡шур]

czy

выстарт͡шы]

czny

зрэнт͡шны]

czenie

жыт͡шэне]

Согласно произношению, после cz всегда пишем y; i никогда в этом положении не пишется:

czyta

т͡шыта]

czyna

зат͡шына]

В польском языке имеется также сочетание звуков тш, которое произносится как в русских словах отшвырнуть, отшуметь, отшельник, но оно пишется иначе — trz. В транскрипции оно передается знаками [тш] (без дужки).

Сравните следующие пары слов и обратите внимание на разницу в произношении и транскрипции.

cz

czy

т͡шы]

trz

trzy

тшы]

czas

т͡шас]

trzask

тшаск]

często

т͡шэ]

нсто

trzęsą

тшэ]

нсон

cz

плат͡ш]

trz

патш]

czeka

пот͡шэка]

trzeba

потшэба]

czyna

зат͡шына]

trzyma

затшыма]

3. Звук cz составляет пару „глухой—звонкий” с согласным . Это тоже один звук, не два, и поэтому его нужно произносить иначе, чем сочетание дж в таких словах как джемпер, джунгли, джигит и др. В транскрипции мы применяем знак [д͡ж].

Примеры:

dżdżysty

д͡жд͡жысты]

ę

гвижд͡жэ]

н

am

выежд͡жам]

В польском языке имеется также сочетание звуков дж, произносимое так, как в выше приведенных русских словах, но оно обозначается drz:

drzemie

джэме]

drzewo

джэво]

drze

монджэ]

4. Польский согласный ć по произношению близок к русскому ч, но это звук средненебный. В транскрипций мы применяем для его обозначения знак [ч].

Примеры:

ć

пеньч]

ć

пофтажач]

ć

ут͡шыч]

ćmy

вручмы]

ć

зобат͡шыч]

ć

жыч]

Этот звук передается на письме буквой ć только на конце слов и перед согласными. Перед гласными он изображается на письме сочетанием букв ci.

ciało

чяло]

ci

чень]

ciężki

че]

ншки

cie

т͡шытаче]

cie

напеньче]

cie

отпот͡шываче]

ciąg

почёŋк]

cie

поеньче]

ci

пшэчеш]

cie

жыче]

Буква i не обозначает здесь никакого звука. Это просто графический знак для обозначения мягкости предшествующего согласного. Но когда за нею не следует гласный, она обозначает звук и:

cip

дофчип]

cić

трачич]

ci

тшэчи]

ciwy

ут͡шчивы]

ci

вручи]

Сравните следующие пары слов и обратите внимание на разницу в произношении:

ć

cz

ć

бадач]

cz

бадат͡ш]

ci

чи]

czy

т͡шы]

ciekawy

чекавы]

czekamy

т͡шэкамы]

cierpię

черпе]

н

czerpię

т͡шэрпе]

н

ć

грач]

cz

грат͡ш]

ci

lэчи]

czy

lэт͡шы]

ć

меч]

cz

мет͡ш]

ć

плач]

cz

плат͡ш]

cie

жыче]

czę

жыт͡шэ]

н

5. Согласный ś в русском языке не встречается в самостоятельном виде. Звук близкий к польскому ś слышится при произношении русского щ как звука долгого и мягкого [ш’], например, в таких словах как пища, щенок, счастье, песчаный, но без долготы, характерной для русского щ. В нашей транскрипции для его обозначения применен знак [шь].

Примеры:

śno

глошьно]

ś

ктошь]

ś

першь]

śmiały

шьмялы]

śpiewać

шьпевач]

środa

шьрода]

śnie

влашьне]

ś

запрошь]

Перед гласными (см. п. 4 относительно ć) он передается сочетанием букв si:

się

чешэ]

ншен

się

т͡шэшэ]

ншен

sięgnąć

дошеŋгноньч]

siążka

кшё]

ншка

si

муши]

sić

ношич]

sić

прошич]

siadać

шядач]

si

шень]

sierpień

шерпень]

siła

шила]

siostra

шёстра]

sie

тшэ]

нше

Одновременно обратите внимание на транскрипцию: для обозначения этого звука после буквы ш мы ставим так называемые йотированные буквы и и. Для обозначения звука sz мы ставим после ш нейотированные буквы и ы. Сравните:

ś

sz

się

проше]

н

szę

прошэ]

н

siada

шяда]

szafa

шафа]

sierota

шерота]

szeroka

шэрока]

siła

шила]

szyła

шыла]

siostra

шёстра]

szorstka

шорстка]

Сочетание ść в транскрипции передается знаками [шьч]:

ść

т͡шэ]

ншьч

ść

гошьч]

ść

ишьч]

ść

ешьч]

ście

шт͡шэ]

ншьче

ść

шэшьч]

ść

ушё]

ншьч

ść

выйшьч]

Сравните следующие пары слов и обратите внимание на разницу в произношении:

ść

szcz

ść

гошьч]

szcz

го]

ншт͡ш

ści

пушьчи]

szczy

пушт͡шы]

ściera

шьчера]

szczera

шт͡шэра]

ść

трэшьч]

szcz

дрэшт͡ш]

ść

вешьч]

szcz

вешт͡ш]

6. Звонкий согласный ź близок к русскому мягкому жь в таких словах как вожжи, дрожжи, визжать, позже, но это звук нормальной долготы, т. е. он короче, чем в приведенных словах. В транскрипции применяется знак [жь].

Примеры:

źba

грожьба]

źni

мэ]

нштшыжьни

źny

мрожьны]

źń

пшыяжьнь]

źniać się

спужьняч ше]

н

źniejszy

тэражьнейшы]

źmie

вэжьме]

źny

выражьны]

źródło

жьрудло]

Перед гласными (см. п. 4) пишется zi.

zie

галэ]

нже

zić

ображич]

ziębnąć

зжембноньч]

ziąć

вжёньч]

ziarno

жярно]

ziemia

жемя]

zięć

женьч]

zima

жима]

zioła

жёла]

Обратите внимание на транскрипцию: для обозначения этого звука после буквы ж мы ставим йотированные гласные и и; для обозначения звука ж мы ставим после ж нейотированные гласные и ы.

Сравните:

ź

zi

ображи]

ziarno

жярно]

ziewać

жевач]

zioła

жёла]

ż (rz)

rzy

мажы]

żart

жарт]

żenić

жэнич]

żołądek

жолондэк]

7. Звук ć составляет пару „глухой — звонкий” с согласным . Звук состоит из двух элементов: подготовки к произношению звука д (но без его образования) и мягкого жь, произносимых слитно. Это один слитный звук [д͡жь]. В русском языке звук близкий к нему можно иногда (в быстрой речи) услышать на конце некоторых слов, например, в таких сочетаниях слов как:

дочь‿бежит ночь‿длинная

Примеры:

więk

д͡жьвеŋк]

wig

д͡жьвик]

wigać

д͡жьвигач]

mi

lуд͡жьми]

wiedzie

нед͡жьвед͡же]

Перед гласными (см. п. 4) он изображается сочетанием dzi. Обратите внимание на транскрипцию: для обозначения этого звука после знака д͡ж мы ставим йотированные буквы и и.

Примеры:

dzi

д͡жень]

dziękuję

д͡жеŋкуе]

н

dziesięć

д͡жешеньч]

dziś

д͡жишь]

dziura

д͡жюра]

dziwić się

д͡живич ше]

н

dziki

гожьд͡жики]

dzić

ежьд͡жич]

dzi

млод͡жи]

dzianka

неспод͡жянка]

dzie

нигд͡же]

dziernik

пажьд͡жерник]

dziecki

рад͡жецки]

8. Соответствующий звуку с по признаку звонкости согласный dz состоит из слитно произносимых двух элементов: подготовки к произношению звука д (но без его образования) и звука з. В русском языке его иногда (в быстрой речи) можно услышать на конце некоторых слов, например,

отец‿дарит книгу.

Здесь ц перед д может озвончиться. Так именно надо произносить польское dz. В транскрипции применен знак [д͡з].

Примеры:

dzo

бард͡зо]

dza

догад͡за]

dzy

дрод͡зы]

dzwonić

д͡звонич]

dzać się

нарад͡зач ше]

н

dzą

пэнд͡зо]

н

dze

пенёнд͡зэ]

ed

шед͡зэ]

н

dz

спэ]

нд͡зач

dzę

вид͡зэ]

н

dza

влад͡за]

9. Остался еще один звук, не свойственный русскому языку — согласный l. Очень трудно найти для сравнения какой-нибудь сходный с ним русский звук. Это согласный боковой, и в этом отношении он совпадает с русскими звуками л и ль, но не произносится ни как л, ни как ль. При его образовании кончик языка прикасается к границе верхних зубов и неба, а средняя часть языка ниже, чем при ль. Это звук твердый. В транскрипции мы сохраняем латинский знак [l].

l л ль

Примеры:

le

аlэ]

lka

бутэlка]

laga

фlага]

lasa

кlаса]

lampa

lампа]

lekki

lэкки]

luźno

lужьно]

lżej

lжэй]

l

мышьl]

lce

паlцэ]

lent

таlэнт]

l

вэŋгеl]

le

жьlэ]

Только перед i его произношение близко к произношению русского звука ль, так как в этом положении он произносится мягко:

list

lист]

literatura

lтэратура]

liwy

шт͡шэ]

ншьlивы

ł. Изначально эта буква представляла из себя твердый звук "л", однако, в современном польском она превратилась в гласную (процесс называется L-vocalization). В транскрипции уроков она остается как "л", но, если вы хотите быть в ногу со временем, произносить ее нужно как английскую w (начинаем произносить "у", затем быстро переходим к следующему звуку); отдельно будет читаться как "эу". В диалектах польского и у более взрослого поколения встречается и прежняя "л"...

Урок произношения разделен на 2 части. Продолжение в следующем уроке (нажмите "Вперёд >" справа ниже)

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎