Транслитерация русских Имен, Фамилий и Отчеств на английский

Транслитерация русских Имен, Фамилий и Отчеств на английский

Транслитерация русских Имен, Фамилий и Отчеств на английский Исходный текст Очистить Перевести Транслитерация Скопировать Настройки Стандарты транслитерации Для авиабилета Для загранпаспорта Госдепартамент США Виза ISO 9 (ГОСТ 7.79-2000)

Приложение №1 к приказу ФМС и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.

Приказ МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.

Схема BGN/PCGN (Board on Geographic Names). Используется Госдепартаментом США.

ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95). Применяется в банковской сфере (SWIFT, международные расчёты).

Совпадает с правилами загранпаспорта (ИКАО). Данные в визе должны совпадать с загранпаспортом.

ГОСТ 7.79-2000 (ИСО 9-95), Система B. Межгосударственный стандарт.

Оценка сервиса: 4.01 из 5. Голосов: 153 Оценить сервис:

Транслитерация популярных Имен, Фамилий и Отчеств

В каталоге ниже представлены популярные русские имена, фамилии и отчества и их написание на английском языке. Выберите нужный раздел и букву алфавита, чтобы быстро найти правильную транслитерацию ФИО.

Транслит популярных Имен

В каталоге ниже представлены популярные русские имена и их написание на английском языке. Выберите букву алфавита, чтобы быстро найти нужное имя и посмотреть его транслитерацию.

Популярные Имена А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
  • Александр → Aleksandr;
  • Алексей → Aleksei;
  • Алёна → Alena;
  • Виктория → Viktoriia;
  • Дарина → Darina;
  • Дарья → Daria;
  • Дмитрий → Dmitrii;
  • Евгений → Evgenii;
  • Екатерина → Ekaterina;
  • Елена → Elena;
  • Иван → Ivan;
  • Игорь → Igor;
  • Надежда → Nadezhda;
  • Наталья → Natalia;
  • Николай → Nikolai;
  • Ольга → Olga;
  • Сергей → Sergei;
  • Татьяна → Tatiana;
  • Юлия → Iuliia;
  • Юрий → Iurii;
  • Александр → Aleksandr;
  • Алексей → Aleksei;
  • Алёна → Alena;
  • Виктория → Viktoriia;
  • Дарина → Darina;
  • Дарья → Daria;
  • Дмитрий → Dmitrii;
  • Евгений → Evgenii;
  • Екатерина → Ekaterina;
  • Елена → Elena;
  • Иван → Ivan;
  • Игорь → Igor;
  • Надежда → Nadezhda;
  • Наталья → Natalia;
  • Николай → Nikolai;
  • Ольга → Olga;
  • Сергей → Sergei;
  • Татьяна → Tatiana;
  • Юлия → Iuliia;
  • Юрий → Iurii;
Транслит популярных Фамилий

Ниже приведён каталог популярных русских фамилий и их написание на английском языке. Вы можете выбрать букву алфавита и узнать, как правильно транслитерируется нужная фамилия.

Популярные Фамилии А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
  • Васильев → Vasilev;
  • Васильева → Vasileva;
  • Волков → Volkov;
  • Волкова → Volkova;
  • Иванов → Ivanov;
  • Иванова → Ivanova;
  • Кузнецов → Kuznetsov;
  • Кузнецова → Kuznetsova;
  • Морозов → Morozov;
  • Морозова → Morozova;
  • Петров → Petrov;
  • Петрова → Petrova;
  • Попов → Popov;
  • Попова → Popova;
  • Смирнов → Smirnov;
  • Смирнова → Smirnova;
  • Соколов → Sokolov;
  • Соколова → Sokolova;
  • Фёдоров → Fedorov;
  • Фёдорова → Fedorova;
  • Васильев → Vasilev;
  • Васильева → Vasileva;
  • Волков → Volkov;
  • Волкова → Volkova;
  • Иванов → Ivanov;
  • Иванова → Ivanova;
  • Кузнецов → Kuznetsov;
  • Кузнецова → Kuznetsova;
  • Морозов → Morozov;
  • Морозова → Morozova;
  • Петров → Petrov;
  • Петрова → Petrova;
  • Попов → Popov;
  • Попова → Popova;
  • Смирнов → Smirnov;
  • Смирнова → Smirnova;
  • Соколов → Sokolov;
  • Соколова → Sokolova;
  • Фёдоров → Fedorov;
  • Фёдорова → Fedorova;
Транслит популярных Отчеств

В каталоге представлены распространённые русские отчества и их написание на английском языке. Выберите букву алфавита, чтобы узнать, как правильно транслитерируется нужное отчество.

Популярные Отчества А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
  • Александрович → Aleksandrovich;
  • Александровна → Aleksandrovna;
  • Алексеевич → Alekseevich;
  • Алексеевна → Alekseevna;
  • Андреевич → Andreevich;
  • Андреевна → Andreevna;
  • Владимирович → Vladimirovich;
  • Владимировна → Vladimirovna;
  • Дмитриевич → Dmitrievich;
  • Дмитриевна → Dmitrievna;
  • Евгеньевич → Evgenevich;
  • Евгеньевна → Evgenevna;
  • Иванович → Ivanovich;
  • Ивановна → Ivanovna;
  • Михайлович → Mikhailovich;
  • Михайловна → Mikhailovna;
  • Николаевич → Nikolaevich;
  • Николаевна → Nikolaevna;
  • Сергеевич → Sergeevich;
  • Сергеевна → Sergeevna;
  • Александрович → Aleksandrovich;
  • Александровна → Aleksandrovna;
  • Алексеевич → Alekseevich;
  • Алексеевна → Alekseevna;
  • Андреевич → Andreevich;
  • Андреевна → Andreevna;
  • Владимирович → Vladimirovich;
  • Владимировна → Vladimirovna;
  • Дмитриевич → Dmitrievich;
  • Дмитриевна → Dmitrievna;
  • Евгеньевич → Evgenevich;
  • Евгеньевна → Evgenevna;
  • Иванович → Ivanovich;
  • Ивановна → Ivanovna;
  • Михайлович → Mikhailovich;
  • Михайловна → Mikhailovna;
  • Николаевич → Nikolaevich;
  • Николаевна → Nikolaevna;
  • Сергеевич → Sergeevich;
  • Сергеевна → Sergeevna;

Полезные статьи о транслитерации русских имен и фамилий

Ниже вы найдете статьи о транслитерации русских имен, фамилий и отчеств на английский язык, правилах написания и происхождении популярных русских фамилий.

Самые популярные русские фамилии

Список самых распространённых русских фамилий и их написание на английском: Иванов → Ivanov, Смирнов → Smirnov и другие.

Читать статью → Как написать имя и фамилию на английском

Как правильно написать русское имя и фамилию на английском для документов, билетов и международных сервисов.

Читать статью → Русские фамилии: происхождение и значение

Узнайте происхождение и значение популярных русских фамилий — Иванов, Смирнов, Кузнецов — и их написание на английском.

Читать статью →

Частые вопросы по транслитерации ФИО

Как правильно транслитерировать имя с русского на английский? Спрашивает: Ирина 09.03.2026

Транслитерация имени — это передача букв одного алфавита буквами другого. Наш инструмент автоматически преобразует русские имена в латиницу по общепринятым правилам транслитерации.

Например:

  • Александр → Aleksandr
  • Дмитрий → Dmitrii / Dmitry
  • Екатерина → Ekaterina

Сервис может показывать несколько вариантов написания, потому что в разных странах и документах используются разные стандарты транслитерации.

Почему одно и то же имя может иметь несколько вариантов написания? Спрашивает: Игорь 10.02.2026

Русские имена могут транслитерироваться несколькими способами, потому что существует несколько стандартов транслитерации.

Наиболее распространённые варианты:

  • международная транслитерация (ISO)
  • паспортная транслитерация
  • популярные англоязычные формы

Например имя Юрий может записываться как:

  • Yuriy
  • Yuri
  • Iurii

Все эти варианты используются, но для документов важно применять тот вариант, который указан в паспорте.

Можно ли использовать транслитерацию имени для загранпаспорта? Спрашивает: Катя 24.01.2026

Да, но важно учитывать, что официальная транслитерация имени в загранпаспорте определяется государственными правилами.

Наш инструмент помогает:

  • узнать стандартную транслитерацию имени
  • проверить возможные варианты написания
  • подготовить написание имени для международных сервисов

Однако окончательный вариант написания в документах должен совпадать с тем, который указан в вашем паспорте.

Как правильно написать своё имя на английском для международных сервисов? Спрашивает: Степан 09.01.2026

При регистрации в международных сервисах рекомендуется использовать латинскую форму имени, совпадающую с написанием в паспорте.

Например:

  • Алексей → Aleksey или Alexey
  • Мария → Maria
  • Николай → Nikolai

Наш сервис помогает быстро подобрать наиболее распространённые варианты написания имени на английском.

Можно ли использовать транслитерацию имени для создания username? Спрашивает: Жанна 03.01.2026

Да. Транслитерация имени часто используется для создания логинов, никнеймов и email-адресов.

Например имя Иван Петров можно записать как:

  • ivanpetrov
  • ivan.petrov
  • petrovivan

Это удобно при регистрации в социальных сетях, игровых сервисах и международных платформах.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎