II спряжение глаголов (-er) и падежные отношения существительных в испанском языке
Урок 11 · Lección undécima - Lección once
II спряжение глаголов (-er) и падежные отношения существительных в испанском языке
Domingo
Juan se despierta, como siempre, a las siete, pero no se levanta. Es domingo. Juan se estira en la cama. En la pared hay un calendario y en la ventana una fotografía de Juana. Juan mira la fotografía y piensa con delicia: „Hoy voy a casa de Juana”. Después Juan coge un libro y lee. Lee hasta las diez. A las diez se levanta, se afeita, se lava, bebe una taza de café, fuma un cigarrillo y va a casa de Juana.
Juana es la novia de Juan. En casa de Juana ya esperan al novio. Juan entra, da la mano a la madre de Juana, después al padre y besa a Juana.
Llega la hora de la comida. Todos comen sopa, carne con patatas, frutas y beben vino. Después de la comida, Juan fuma un cigarrillo y el padre de Juana fuma un cigarro.
Vocablos
el domingo воскресенье despertarse просыпаться comer есть; обедать pero но estirarse потягиваться; вытягивать el calendario календарь la fotografía фотография mirar смотреть pensar думать la delicia удовольствие hoy сегодня coger брать leer читать beber пить fumar курить la novia невеста el novio жених ya уже esperar ждать, ожидать dar дать, давать la mano рука la madre мать el padre отец besar поцеловать; целовать la comida обед; еда todo(s) весь (все) la sopa суп la carne мясо la patata картофель la fruta фрукт el vino вино el cigarro сигараОбъяснения
Значения слов и выражений
una taza de café
чашка кофе
Перед неисчисляемым существительным, когда указывается, что используется только часть названного вещества, артикль не употребляется; не весь кофе, а только чашка кофе.
la fotografía de Juana
фотография Хуаны
Предлог de в данном сочетании выражает отношение, соответствующее русскому родительному падежу, и отвечает на вопрос чей? чья?
En la pared hay un calendario
На стене (висит) календарь
Предлог en на в данном сочетании выражает отношение, соответствующее русскому предложному падежу, отвечая на вопросы: где? на чем?
Запомните выражения:
leer hasta las diez
читать до 10 часов
besar a Juana
целовать Хуану
esperar al novio
ждать жениха
esperar la comida
ждать обеда
la hora de la comida
время обеда
después de la comida
после обеда
Грамматика
1. II спряжение глаголовГлаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на -er, относятся ко II спряжению.
Глаголы comer, beber, leer являются глаголами II спряжения.
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов II спряжения образуется от основы неопределенной формы глаголов при помощи следующих окончаний:
-о, -es, -е; -emos, -éis, -en
Presente Настоящее время
comer — есть
eд. число мн. число yo como я емnosotros comemos мы едим tú comes ты ешьvosotros coméis вы едите él come он естellos comen они едят (м.р.) ella она естellas они едят (ж.р.) Vd. Вы едитеVds. Вы едите 2. Спряжение некоторых неправильных глаголовГлагол dar так же, как и глаголы ir и estar, относится к глаголам индивидуального спряжения.
Presente Настоящее время
dar — дать, давать
eд. число мн. число yo doy я даюnosotros damos мы даем tú das ты даешьvosotros dais [да́йс] вы даете él da он даётellos dan они дают (м.р.) ella она даетellas они дают (ж.р.) Vd. Вы даетеVds. Вы даетеГлаголы pensar думать и despertarse просыпаться спрягаются, как глагол comenzar (см. урок 9)
Presente Настоящее время
despertarse — просыпаться
yo me despierto я просыпаюсь tú te despiertas ты просыпаешься él se despierta он просыпается ella она просыпается Vd. Вы просыпаетесь nosotros nos despertamos мы просыпаемся vosotros os despertáis Вы просыпаетесь ellos se despiertan они просыпаются (м.р.) ellas они просыпаются (ж.р.) Vds. Вы просыпаетесьГлагол coger [кохэ́р] брать.
Чтобы сохранить в 1 лице ед. числа звук глагольной основы g, в глаголе coger перед гласным o происходит замена g на j, например:
yo cojo
nosotros cogemos
tú coges
vosotros cogéis
él coge
ellos cogen
3. Падежные отношения существительныхJuana está en casa.
Хуана дома.
La fotografía de Juana.
Фотография Хуаны.
Los libros del alumno.
Книги ученика.
Da la mano a la madre.
Он дает руку матери.
Da la mano al padre.
Он дает руку отцу.
Mira la fotografía.
Он смотрит на фотографию.
Habla con Juan.
Он разговаривает с Хуаном.
В испанском языке, в противоположность русскому языку, существительные не склоняются по падежам.
Падежные отношения между словами выражаются предлогами, а не изменениями окончаний существительных. Существительное всегда стоит в именительном падеже.
Для выражения падежного отношения, соответствующего родительному падежу, употребляется предлог de; дательному падежу — предлог a. Винительный падеж совпадает по своей форме с именительным падежом. Но для выражения падежного отношения, соответствующего винительному падежу лица, употребляется предлог a, который в испанском языке выражает падежное отношение, соответствующее дательному падежу, например:
Кто? что? — Juana, la madre, el padre Хуана, мать, отец Кого? что? — a Juana, a la madre, al padre Хуану, мать, отца
Примеры:
Mira a la madre.
Он смотрит на мать.
Espera al padre.
Он ждет отца.
Обратите внимание:
Mira la fotografía.
Mira a la madre.
Таблица падежных отношений существительных женского рода
Единственное число — el singular Им.Nominativola lámpara кто? что?лампа Род.Genitivode la lámpara кого? чего?лампы Дат.Dativoa la lámpara кому? чему?лампе Вин.Acusativola lámpara кого? что?лампу Зват.Vocativo¡(oh) lámpara! —о, лампа! Тв.Ablativocon la lámpara с кем, чем?с лампой Пр.en la lámpara в ком, чём?в лампе Множественное число — el plural Им.Nominativolas lámparas лампы Род.Genitivode las lámparas ламп Дат.Dativoa las lámparas лампам Вин.Acusativolas lámparas лампы Зв.Vocativo¡(oh) lámparas! о, лампы! Тв.Ablativocon las lámparas с лампами Пр.en las lámparas в лампахПримечания:
- Испанский ablativo, в зависимости от предлога, соответствует в русском языкетворительному, предложномуи другим падежам.Итак, например, предлоги:conc;porпо, через;sinбез;sobreна;trasза, после, через;enв;употребляются с существительными для выражения испанскогоbajoпод;deо ком, о чемablativo.
- Перед существительным, выражающим падежное отношение, соответствующее звательномупадежу, артикльопускается.
- Восклицательными (вопросительными) знаками выделяются не только предложения, но также отдельные слова или группы слов, произносимые с восклицательной или вопросительной интонацией.
Таблица падежных отношений существительных мужского рода
Единственное число Множественное число N.el gato кот los gatos коты G.del gato кота de los gatos котов D.al gato коту a los gatos котам Ас.el gato кота los gatos котов Voc.¡(oh) gato! о, кот ¡(oh) gatos! о, коты! Abl.con el gato с котом con los gatos с котамиПримечание:
Если предлог de стоит перед определенным артиклем м. рода ед. числа el, то обычно происходит слияние предлога de с определенным артиклем, например: de + el = del.
Таблица падежных отношений существительных, обозначающих лица и имена собственные
Единственное число N.Juan Juana el padre la madre G.de Juan de Juana del padre de la madre D.a Juan a Juana al padre a la madre Ас.a Juan a Juana al padre a la madre Voc.¡(oh) Juan! ¡(oh) Juana! ¡(oh) padre! ¡(oh) madre! Abl.con Juan con Juana con el padre con la madreУпражнения
I. Ответьте на следующие вопросы:
¿Por qué no se levanta Juan? ¿Qué mira Juan cuando se despierta ¿Qué lee Juan? ¿Hasta qué hora lee Juan? ¿Qué bebe Juan cuando se levanta? ¿Qué come Juan en casa de Juana? ¿Qué fuma Juan? ¿Qué fuma el padre de Juana?
II. Вставьте соответствующий предлог:
Doy la mano Juana. El padre Juana es empleado. Esto es el periódico padre Juana. Esto es la taza madre Juana. Doy el periódico padre. Juana besa madre y padre y va al cine.
III. Переведите на русский язык:
Estoy en casa y leo un libro. Es domingo. Yo no trabajo hoy. Me gusta leer en la cama, cuando no trabajo. Por la tarde voy a casa del señor López el ingeniero. Por la noche vamos todos al cine. Me gusta el cine. Siempre, cuando regresamos del cine (из кино) vamos a casa del señor Ramírez, bebemos vino, fumamos cigarrillos o cigarros y hablamos hasta las diez. A las diez todos se van a casa. Yo también.
IV. Переведите на испанский язык:
Я жду, ты ждешь, он ждет, мы ждем, вы ждете, Вы ждете, они ждут. Ты думаешь, мы думаем, он думает, она не думает, вы думаете, она думает, он не думает, Вы думаете, я думаю.
V. Переведите на испанский язык:
Я пью кофе, курю сигарету, читаю книгу и не встаю (с постели). Я не встаю, потому что я не работаю. Я не работаю, потому что (сегодня) воскресенье. Сегодня я обедаю у инженера Лопэса (в доме Лопэса). Господин и госпожа Лопэс всегда едят мясо, фрукты и пьют воду (agua). Вечером, когда я возвращаюсь домой, я пью вино. Когда я встаю, я ем фрукты и пью натуральный (черный) кофе. Я не пью молока, потому что не люблю.