Сура 3 «Аль-Имран» (Семейство Имрана), аят 133
۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
Слушать аят Корана 3:133
Your browser does not support the audio element.
Транслитерация
Wa saari’ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u’iddat lilmuttaqeen
Переводы смыслов Корана (Сура 3, аят 133)
Эльмир КулиевСтремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных,
Абу АдельИ стремитесь (своим повиновением Аллаху и Его посланнику) к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого (равна) (ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся (наказания Аллаха),
Магомед-Нури ОсмановСтремитесь же обрести прощение Господа вашего и рай, простирающийся на небесах и на земле и уготованный для богобоязненных,
Валерия (Иман) ПороховаСпешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный для тех, Кто (гнева) Господа страшится, —
Игнатий КрачковскийИ устремляйтесь к прощению от вашего Господа и к раю, ширина которого — небеса и земля, уготованному для богобоязненных,
Гордий СаблуковСпешите достичь прощения от Господа вашего, и рая, которого обширность как обширность небес и земли: он приготовлен благочестивым,
Михайло ЯкубовичПрагніть же прощення Господа вашого та раю, протяжність якого дорівнює небесам та землі. Його приготували для богобоязливих,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 3, аят 133)
Аль-МунтахабСтремитесь к благодеянию ради прощения ваших грехов Господом вашим — Всемогущим Владыкой ваших дел! Стремитесь в рай, обширность которого, как обширность небес и земли. Он уготован для тех, которые боятся Аллаха и Его наказания, —