Вічним суперечкам настав кінець.. Нiякий не “бaтюшка” i не “мaтушка”
Вічним суперечкам настав кінець.. Нiякий не “бaтюшка” i не “мaтушка” – це на Росії: Відомо як пpавильно нaзивати укpаїнською? Україна Reading 1 min Published by 11.01.2026За словами фахівців, батюшкою і матушкою часто називають священника з дружиною. Однак українській мові не властиві такі суфікси: -ушк, -юшк.
Тоді як для російської ці суфікси доволі характерні.
Там часто можна зустріти такі слова: «деревушка, девушка, краюшка, батюшка, матушка, Олюшка».
Читайте також:Куди тікати у разі ядерної війни: науковці назвали 5 відносно безпечних країнНатомість в українській мові -ушк-, -юшк- вживається в коренях слів.
Як приклад: подушка, юшка. Тоді як в суфіксах – не вживається зовсім.
Таким чином, неправильно казати:
матушка, батюшка;
Правильні відповідники:
матінка, панотець.
Також українською мовою можна сказати:
піп і попадя, панотець і пані матінка.
Читайте також:Не всі отримають підвищення на 12,1%: Ось кому пенсії проіндексують лише на 2,4%Водночас, більш ввічливо казати не «піп», а «отець», «панотець», «отче»