HUAWEI Pura 70 Ultra
Содержание: скрывать
- 1 Знай свое устройство
- 2 Первые шаги
- 3 Управление SIM-картой
- 4 Чтобы получить больше информации
- 5 Информация по технике безопасности
- 6 Информация об утилизации и переработке
- 7 Соответствие нормам ЕС
- 8 Правовое уведомление
- 9 Документация
Знай свое устройство
Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.
- Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не включится.
- Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите .
- Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите .
- Держите устройство близко к другому устройству или объекту, чтобы области обнаружения NFC соприкасались при использовании функции NFC.
- Порт USB Type-C на этом продукте поддерживает только цифровой аудиовыход. Используйте цифровое аудиоустройство или цифро-аналоговое аудиоустройство.
- Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании штифта для извлечения.
- Храните выталкивающий стержень в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
- Не используйте с вашим устройством обрезанные или модифицированные SIM-карты, так как они могут не распознаваться и повредить лоток для карты (гнездо).
- Если ваша SIM-карта не соответствует вашему устройству, обратитесь к оператору связи.
Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство. Используйте прилагаемый штифт для извлечения. Убедитесь, что карта правильно выровнена и ее выемка сначала вставлена в лоток для карт.
Управление SIM-картойПри необходимости выберите карту мобильной передачи данных и телефонную карту по умолчанию.
- Услуги мобильной сети требуют поддержки сети вашего сетевого провайдера и развертывания соответствующих услуг. Обратитесь к своему провайдеру сотовой связи, чтобы активировать услуги мобильной сети.
- Некоторые из вышеупомянутых функций могут быть недоступны в определенных регионах из-за помех сети.
- Если это руководство не соответствует описанию на официальном сайте webсайт, последнее преобладает.
Если при использовании устройства у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете получить помощь из следующих источников:
- Войти https://consumer.huawei.com/en в view информация об устройстве, часто задаваемые вопросы и другая информация.
- Войти https://consumer.huawei.com/en/support для получения самой последней контактной информации для вашей страны или региона.
- Перейдите в Настройки и введите следующие ключевые слова в поле поиска, чтобы view соответствующая информация. Например, юридические вопросы, информация о безопасности, информация для аутентификации, логотипы сертификации.
- Перейдите в раздел «Настройки», введите Wi-Fi в строке поиска и коснитесь Wi-Fi, чтобы включить или отключить функцию.
- Перейдите в раздел «Настройки», введите в строке поиска Bluetooth и выберите пункт Bluetooth, чтобы включить или отключить функцию.
- Перейдите в раздел «Настройки», в строке поиска введите «Мобильные данные» и выберите пункт «Мобильные данные», чтобы включить или отключить функцию.
[Предупреждение]Перед использованием устройства внимательно прочитайте всю информацию по технике безопасности, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу и узнать, как правильно утилизировать устройство.
Эксплуатация и безопасность
- Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
- Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или вызвать пожар, взрыв или другие опасности.
- Идеальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C. Идеальная температура хранения от –20 ° C до + 45 ° C.
- Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между кардиостимулятором и беспроводным устройством, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
- Держите устройство и аккумулятор вдали от огня, чрезмерного тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, водонагреватели, плиты или радиаторы, или в них.
- При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения. Если вам необходимо позвонить или ответить на звонок, сначала остановите автомобиль в безопасном месте.
- Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой убедитесь, что вы используете устройство в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может нарушить работу беспроводных сетей, создать опасность для полетов самолета или быть незаконным в соответствии с законом.
- Во избежание повреждения внутренней схемы устройства или зарядного устройства не используйте устройство в пыльном, damp, или в грязном месте, или рядом с магнитным полем.
- Вилка питания используется в качестве устройства отключения. Для подключаемого оборудования розетка должна быть легко доступна. Используйте одобренные адаптеры питания и зарядные устройства.
- Отключайте зарядное устройство от розетки и от устройства, когда оно не используется.
- Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
- Держите аккумулятор вдали от огня, не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте его. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости и не подвергайте его воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к протечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
- Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
- Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
- Соблюдайте все правила и нормы, установленные больницами и медицинскими учреждениями.
- Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может не работать должным образом или может повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы вашего устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр Huawei для замены.
- Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям IEC/EN 62368-1 и прошел испытания и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
- Ваше устройство соответствует требованиям IP68 (IEC 60529).
- Через порт USB Type-C можно подавать питание 5 В DC/1 A и 9 В DC/2 A на другое оборудование. Фактическая мощность зарядки может отличаться в зависимости от заряжаемого оборудования.
- Отключение функции управления питанием приведет к увеличению энергопотребления устройства.
- Это устройство поддерживает быструю зарядку через USB PD. Мощность, подаваемая зарядным устройством, должна быть в пределах от минимум 5 Вт, необходимых для радиооборудования, до максимум 100 Вт для достижения максимальной скорости зарядки.
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Выключайте устройство в любом месте с потенциально взрывоопасной атмосферой и соблюдайте все знаки и инструкции. Области, в которых может быть потенциально взрывоопасная атмосфера, включают области, в которых вам обычно советуют выключить двигатель автомобиля. Возникновение искр в таких местах может вызвать взрыв или пожар, что приведет к телесным повреждениям или даже смерти. Не включайте устройство на заправочных станциях, например на станциях технического обслуживания.
Соблюдайте ограничения на использование радиоаппаратуры на складах, хранилищах и распределительных пунктах топлива, а также на химических заводах. Кроме того, соблюдайте ограничения в зонах, где ведутся взрывные работы. Прежде чем использовать устройство, обратите внимание на взрывоопасные зоны, которые часто, но не всегда, четко обозначены. К таким местам относятся помещения под палубой на судах, места передачи или хранения химических веществ, а также места, где в воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлические порошки. Узнайте у производителей транспортных средств, использующих сжиженный нефтяной газ (например, пропан или бутан), можно ли безопасно использовать это устройство вблизи них.
Информация об утилизации и переработкеСимвол на продукте, батарее, документации или упаковке означает, что продукты и батареи следует сдать в отдельные пункты сбора отходов, указанные местными властями, по окончании срока службы. Это гарантирует, что отходы EEE будут переработаны и обработаны таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайте https://consumer.huawei.com/en/.
Уменьшение вредных веществ
Это устройство и его электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламент ЕС REACH, директива RoHS и батареи (если они есть). Чтобы ознакомиться с декларациями о соответствии REACH и RoHS, посетите webсайте https://consumer.huawei.com/certification.
Информация о радиочастотном воздействии
Всемирная организация здравоохранения заявила, что воздействие можно уменьшить, ограничив использование или просто используя комплект громкой связи, чтобы держать устройство подальше от головы и тела. Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как футляр для устройства и кобура устройства, не состоят из металлических компонентов. Держите устройство подальше от тела, чтобы соблюсти необходимое расстояние.
Для стран, принявших ограничение SAR 2.0 Вт / кг на 10 грамм ткани.
Устройство соответствует требованиям RF при использовании рядом с ухом или на расстоянии 0.50 см от тела. ХБН-LX9: The highest reported SAR value: Head SAR: 0.99 W/kg; body SAR: 1.29 W/kg. HBP-LX9: The highest reported SAR value: Head SAR: 0.99 W/kg; body SAR: 1.29 W/kg.
Соответствие нормам ЕСзаявление
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device HBN-LX9 / HBP-LX9 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробная информация об ErP и самая последняя информация об аксессуарах и программном обеспечении доступны по следующему адресу в Интернете: https://consumer.huawei.com/certification. Это устройство может работать во всех странах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Ограничения в Норвегии
Использование этого радиооборудования запрещено в географической зоне в радиусе 20 км от центра города Ню-Олесунн, Свальбард.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI). Согласно соответствующим законодательным требованиям Великобритании, диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в Великобритании.
Полосы частот и мощность
Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к данному радиооборудованию, следующие:
ХБН-LX9 HBP-LX9GSM 900: 35.5 dBm, GSM 1800: 32.5 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40/42: 25 dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20 dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20 dBm, WiFi 5GHz: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, NearLink 2.4GHz: 10 dBm, NFC 13.56 MHz: 42 dBμA/m @ 10 m, Wireless Power Charging: 110-119 KHz: 42 dBμA/m @ 10 m, 119-135 KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119 KHz @ 10 m, 135-140 KHz: 42 dBμA/m @ 10 m, 140-148 KHz: 37.7 dBμA/m @ 10 mПравовое уведомлениеТоварные знаки и разрешения
LTE — торговая марка ETSI. Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.
© 2024 Huawei Device Co., Ltd. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ, РАЗМЕР И СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ УСТРОЙСТВА, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШЕЙ СПРАВКИ. ФАКТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ РАЗЛИЧАТЬСЯ. НИЧТО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КАКИМ-ЛИБО ГАРАНТИЕЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЙ.
Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy.